Magyarország díszvendég a könyvvásáron

2019-10-31 10:50:00 j.protic

hírkép

A pozsonyi Incheba vásárközpont kiállitási területén november 7. és 1O. között immár 27.szer kerül sor a Bibliotéka nemzetközi könyvásárra. A rendezvény diszvendége az idén először Magyarország lesz.



A rendezvény előtt sajtótájékoztatót tartottak Magyarország Pozsonyi Nagykövetségén .Molnár Imre, a Pozsonyi Magyar Intézet igazgatója hangsúlyozta, díszvendégnek lenni megtiszteltetés és kihívás is egyben, s Magyarország ezeknek minden bizonnyal eleget is tesz ezen a rangos rendezvényen.

Pető Tibor, Magyarország szlovákiai nagykövete beszédében kiemelte, hogy Magyarország és Szlovákia között egyre több a kapcsolódási pont, amely mélyíti egymás megismerését és elfogadását. A nagykövet bízik benne, hogy az itteni könyvbemutatók, de az ehhez kapcsolódó rendezvények is hozzájárulnak a magyar kultúra még szélesebb bemutatásához.

Az előzményekhez tartozik, hogy 2016-ban Szlovákia volt a Budapesti Könyvhét díszvendége, számos szlovák szerző magyarra fordított művét mutatták be nagy sikerrel s már akkor megkezdődött az a diplomáciai folyamat, amelynek eredményeképpen idén Magyarország kapta a díszvendég tisztét a pozsonyi könyvvásáron.

Schőberl Márton, a Magyar Külgazdasági és Külügyminisztérium kulturális diplomáciáért felelős helyettes államtitkára a sajtótájékoztatón kiemelte, hogy Magyarország évente mintegy tizenkét alkalommal szerepel a világban különféle könyvvásárokon. Ezekkel a külföldi megjelenésekkel kettős célja van, egyrészt a szakmai kapcsolatépítés, a kiadók, az üzletek számára lehetőséget teremteni a kapcsolatteremtésre. Másrészt pedig a széles olvasóközönség számára bemutatni a magyar irodalom legújabb termését, illetve klasszikus remekeit és még több olvasót szerezni. Most erre számítanak Pozsonyban is. Az Incheba vásárközpontban a magyar bemutatkozásra központi helyen 56 négyzetméteres terület áll majd rendelkezésre, kávézóval kiegészülve, ahol alkalom adódik beszélgetésekre, találkozókra.

A magyar könyvkínálat színes és gazdag, többek között olyan szerzők szlovákra lefordított műveit vonultatják fel, mint Dragomán György, Hamvas Béla, Kerékgyártó István, Nádas Péter, Szabó T. Anna, de helyet kapott a kínálatban Balassi Bálint, illetve Petőfi Sándor kötete és a felvidéki szerzők alkotásai is. Összesen 22 magyar mü jelenik meg szlovák forditásban.

Egy vers- és egy prózaantológia is napvilágot lát a magyar díszvendégség apropóján a Vámbéry PT és a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum jóvoltából. Az Inchebában november 8-án, pénteken hazai magyar prózaírók, a Pozsonyi Magyar Intézetben pedig költők beszéljenek magukról és a szakma helyzetéről.

A kísérőprogramok között szerepel az a színházi előadás is, amely Daniela Kapitáňová forradalminak számító regényéből született a budapesti Örkény Színházban. A Könyv a temetőről 2000 tavaszán hatalmas sikert aratott szlovákul, később magyarul is.

Tavaly 45 ezer ember volt kíváncsi a rendezvényre, az idén még több látogatóra számítanak – hangzott el a tájékoztatón. Magyarországon kívül Lengyelország, Csehország, Oroszország, Románia is bemutatja újdonságait.